![]() |
![]() |
![]() |
Roman Missal, Third Edition (the New Roman Missal) |
![]() |
![]() |
NOTE: THE FOLLOWING ARE LINKS TO STUDY MATERIALS FOR THE MASS AND NEW MISSAL WORKSHOPS HELD ON TUESDAYS.
Video Link: New Mass Translation Background Information from Catholic Answers
USCCB Resources * Preparing for the New Roman Missal Diocese of Sacramento Resources * Diocese of Sacramento Additional Resources Download Resources |
Weekend of December 3 & 4, 2011 Catechesis on New Roman Missal LORD, I AM NOT WORTHY Another line that will cause some confusion comes just before the sharing of communion. We’re used to saying, “Lord, I am not worthy to receive you.” But the new translation will have us say, “Lord, I am not worthy that you should enter under my roof.” To a lot of English speakers, this will sound like a reference to the roof of the mouth, as though we are not worthy to swallow communion – even though, immediately after saying these words, we drop everything and enter the communion line. Once again, a reference to the Bible is behind the new translation. The story in question, of course, is Jesus’ cure of the centurion’s slave. The centurion, a Gentile, has heard of Jesus’ power, so he sends some elders of the Jews humbly to ask Jesus for personal assistance on behalf of a good slave. These advocates also tell Jesus that the centurion is a good guy who loves the Jewish nation and actually built the synagogue for them. Jesus starts off to help, but the centurion’s messengers stop him from traveling any further. They explain this to Jesus by giving him this message from the centurion: “I am not worthy to have you enter under my roof” (Luke 7:6). The centurion knows that Jesus can just say the word and the miracle will happen from afar. Jesus never meets the centurion or the slave in this story. He works the miracle at a distance because he is impressed by the centurion’s faith, and certainly by his humility as well. Every time we approach communion – every time – we remember this story, and we quote a Gentile with a slave, a generous heart, a respect for foreigners, a faith in Jesus, and an awareness that he is not worthy to have the master visit. Jesus still comes. So it is at communion. By quoting the story more directly, the new translation invites us to step more deeply into the Bible. Reminder: These changes began the Weekend of The First Sunday of Advent New Missal Lessons from the Desk of Fr. Arlon |
St. Isidore Parish Workshop Materials |
|